What is Hermeneutics?
/
In a single sentence, Klein, Blomberg, and Hubbard say of hermeneutics that it “describes the task of explaining the meaning of the Scriptures” (Klein 2003, 4). They then use a paragraph to explain what Grudem also defines with a single sentence. He says, “Hermeneutics is the study of correct methods of interpretation (especially interpretation of Scripture)” (Grudem 1994, 109). If one attempts to understand what Scripture is communicating, they engage in some form of hermeneutics, be it sound or illogical. Some people carefully study each word in the original language, look at historical understanding of the text, review cultural backgrounds, examine other passages to seek understanding, and review commentaries. Only after this work do they seek a means for application in their own life. Others argue that they can use the Bible like a magic eight ball, thumbing the pages, jamming a finger to a random passage, and somehow extracting meaning. “The Holy Spirit,” they argue, “gives me the meaning.” But to this Klein says, “the Spirit convinces God’s people of the truth of the biblical message, and then convicts and enables them to live consistently with that truth. The Spirit does not inform us of the Scripture’s meaning” (Klein 2003, 4).
In any text there are at least two necessary roles, but with Scripture and many other documents, there are three—the author, the original audience, and the interpreter. All are important although all have different roles in the communication process. The author holds the meaning and is responsible for conveying that meaning to the audience. The audience is responsible for trying to understand the author’s meaning. And the interpreter has a further responsibility of trying move through some combination of time, geography, language, and culture to understand how an original audience would hear and understand the author’s meaning.
It is important to remember that the author gives the meaning to the text because it is the meaning that purposed the text in the first place. In the case of the Bible, there is a duel divine and human authorship. In this case, there is a possibility that the original audience may have misunderstood the divine author’s intent. There is also a possibility that a later interpreter, thousands of years after the authorship of the text, can miss the human author's meaning, or both. But because it was the author that tried to communicate the meaning, it is not possible that the author miss the meaning of the written work. It is here that one might argue that there is no way Isaiah could have fully understood his written prophecy about Christ, but we must remember that God is divine author of Scripture.
So as one ventures into Scripture, it is important to practice good hermeneutics. Simply remembering the three roles is a very significant first step that will generally help every student of the Bible. I tend to first ask, "What did it mean then?" Only after I've developed an answer to this questions do I ask, "What can I learn from this passage as it was intended and how can I apply what I've learned to my own life?"
References:
Grudem, Wayne A. Systematic Theology: An Introduction to Biblical Doctrine. Leicester, England: Inter-Varsity Press, 1994.
In any text there are at least two necessary roles, but with Scripture and many other documents, there are three—the author, the original audience, and the interpreter. All are important although all have different roles in the communication process. The author holds the meaning and is responsible for conveying that meaning to the audience. The audience is responsible for trying to understand the author’s meaning. And the interpreter has a further responsibility of trying move through some combination of time, geography, language, and culture to understand how an original audience would hear and understand the author’s meaning.
It is important to remember that the author gives the meaning to the text because it is the meaning that purposed the text in the first place. In the case of the Bible, there is a duel divine and human authorship. In this case, there is a possibility that the original audience may have misunderstood the divine author’s intent. There is also a possibility that a later interpreter, thousands of years after the authorship of the text, can miss the human author's meaning, or both. But because it was the author that tried to communicate the meaning, it is not possible that the author miss the meaning of the written work. It is here that one might argue that there is no way Isaiah could have fully understood his written prophecy about Christ, but we must remember that God is divine author of Scripture.
So as one ventures into Scripture, it is important to practice good hermeneutics. Simply remembering the three roles is a very significant first step that will generally help every student of the Bible. I tend to first ask, "What did it mean then?" Only after I've developed an answer to this questions do I ask, "What can I learn from this passage as it was intended and how can I apply what I've learned to my own life?"
References:
Grudem, Wayne A. Systematic Theology: An Introduction to Biblical Doctrine. Leicester, England: Inter-Varsity Press, 1994.
Klein, William W., Craig Blomberg, Robert L. Hubbard, and Kermit Allen Ecklebarger. Introduction to Biblical Interpretation. Nashville: Thomas Nelson, 2003.